كوركيس عواد

21

الذخائر الشرقية

الأولى : نقلها الربان دانيال ابن الحطاب ، ت 1382 م . ومن هذه الترجمة ، نسخة خطية لدى المطران إلياس هلولي في القدس . ( سباط 1 : 11 ، الرقم 39 ) . وفي مكتبة دير الشرفة ثلاث نسخ من هذه الترجمة : 1 - برقم 37 / 9 ، تاريخها 1761 م . 2 - برقم 3 / 3 من المخطوطات العربية ، تملكها بعضهم سنة 1744 م . 3 - برقم 4 / 3 ، تاريخها 1691 م . وفي المكتبة الشرقية بجامعة القديس يوسف ببيروت ، نسخة حديثة من هذه الترجمة . أما الترجمة العربية الثانية ، فقد نقلها الشماس سركيس بن يوحنا الزريابي الدمشقي ، من أهل القرن 15 م . ومن هذه الترجمة ، نسخة خطية في : 1 - مكتبة اكسفرد 48 Bodl . Hunt , ( بالكرشوني ) . 2 - مكتبة دير الشرفة ، ومنها نسخة منقولة للمكتبة الشرقية ببيروت . راجع شيخو : المخطوطات العربية لكتبة النصرانية . ( ع 405 ) . ميمر في إكرام الصليب : ألفه بالسريانية : إسحاق النينوي ، من أهل القرن 7 م . نقله إلى العربية : الخوري ( ثم صار مطرانا ) بطرس عزيز ، ت 1937 . ( مجلة « المشرق » 12 ( بيروت 1909 ) ص 852 - 857 ) . ميمر في العلم : ألفه بالسريانية : مار أفرام السرياني ، ت 373 م . نقله إلى العربية : الراهب جرجس مسعود . ( المجلة البطريركية السريانية 4 ( القدس 1937 ) ص 52 - 56 ) . ميمر في قول السيد المسيح : يا أبتاه إن أمكن فلتعبر عني هذه الكأس : للقديس مار ايوانيس . نقله من السريانية إلى العربية : الراهب عبد الأحد توما البرطلي ( هو اليوم : البطريرك أغناطيوس يعقوب الثالث ) . ( المجلة البطريركية السريانية 2 ( القدس 1935 ) ص 299 - 305 ) .